
Entender publicidade em francês – Paris © Viaje Comigo
APRENDER FRANCÊS – PARA PRINCIPIANTES
EXPRESSÕES E DICAS IMPORTANTES PARA FALAR FRANCÊS
1 – Quando usar o très (como se fosse o “muito” em português) e o beaucoup (está relacionado com maior quantidade).
Utilizamos “très” quando queremos aumentar o significado.
Exemplo:
Il parle très bien français.
=
Ele fala francês muito bem.
O “beaucoup” significa quantidade e pode alterar o próprio verbo.
Exemplo:
Il parle beaucoup.
=
Ele fala muito.
2 – Diferenças entre Bon, Bien, Meilleur e Mieux.
O “bon“, além de parecido com o português, é também um adjetivo como o “Bom”.
Masculino: Bon
Feminino: bonne
Plural: bons; feminina: bonnes.
Oposto: mau = mauvais
Exemplos:
– Ce thé est très bon.
=
– Este chá é muito bom.
“Bien” é o mesmo que, em português, o “bem” e é um advérbio. O seu oposto é “Mal”.
Exemplo:
– Ils travaillentt bien.
=
– Eles trabalham bem.
“Meilleur” e “Miuex” São o mesmo que, em português, “melhor”.
Exemplo:
Eles estudam melhor juntos.
=
Ils étudient mieux ensemble.
Este chocolate é o melhor do mundo.
=
Ce chocolat est le meilleur du monde.
Uma forma de saber quando usar um ou outro: quando a frase original usa “bon” usamos “le meilleur“, e quando é “bien“, usamos “le mieux“.

Pão = Pain em francês © Pixabay
3 – Quando usar gens ou personnes?
Ambas as palavras significam “pessoas” mas utilizam-se de formas diferentes. “Gens” é um termo que se usa quando é incontável. E “personnes” é mais usado quando se pode contabilizar um número.
Exemplo de “gens“:
– Está muita gente aqui.
=
Il y a beaucoup de gens ici.
Exemplo de “personnes“:
– Eu trabalho com três pessoas.
=
– Je travaille avec trois personnes.
Já, se usar “personne” na negativa significará “ninguém”.
Exemplo:
Eu não vi ninguém.
=
Je n’ai pas vu personne.
4 – Quando usar “neuf” e “nouveau“, que significam “novo”.
– “Neuf” tem como feminino “neuve“. E é o aposto de velho (vieux).
É utilizado depois do nome e para quando é algo recente.
Exemplo:
Une voiture neuve.
=
Um carro novo.
– “Nouveau” é usado para distinguir o que é novo e antigo. O seu posto será antigo= ancien.
Exemplo:
C’est um nouveau chemin.
=
É um novo caminho.

La Gacilly, Bretanha, França © Viaje Comigo